土方开挖是指合同约定的永久性和临时性工程的土方开挖
土方开挖包括合同约定的永久工程和临时工程的土方开挖。土方开挖包括河道疏浚、建筑物基础土方开挖和其他由监理单位指定的土方开挖工程。开挖工作包括:整备、场地清理、施工排水、边坡观测、竣工验收前的养护、可利用或废弃的土方运至监理单位指定的堆放区进行保护和处理。
2责任
(1) 根据合同及施工图纸要求,按建筑物土方明挖开挖线进行开挖施工。
(2) 对开挖过程中可能产生的滑坡、崩塌体采取有效的预防性防护措施;陡坡下施工应提前进行安全清理和支护。
(3) 在现有建筑物附近开挖时,必须采取可靠的施工措施,保证原有建筑物的稳定和安全,尽量不影响其正常使用。
(4) 开挖危险作业区应设置安全防护设施和明显的安全警示标志。
三。场地清理
场地清理包括植被清理和表土开挖。其范围包括永久和临时工程、料场、弃土场和其他需要清理的施工用地表面区域。
(1) 植被清理
1) 现场开挖前,应清除开挖区内的树根、杂草、垃圾、废渣等障碍物。主要工程植被清理开挖的树根范围,如施工图所示,应延伸至最大开挖边线、填筑线或建筑物基础外侧3米处。
2)除合同另有约定外,主体工程施工场地表面的植被清理必须从施工图中显示的最大开挖边线或建筑物基础边线(或填方坡脚线)的外侧延伸至至少5m。
3) 注意保护洁净区附近的天然植被,避免因施工不当对洁净区附近的林业和天然植被资源造成破坏,给环境保护带来不利后果。
4) 在场地清理范围内,清理所得的木材或者有商业价值的材料,归建设单位所有,运至指定地点。
5) 所有无用的可燃物应尽快燃烧,以确保周围区域的安全。废弃物应在指定地点掩埋,掩埋材料不得妨碍自然排水或污染河流。
6) 清理现场发现的文物古迹,按合同通用条款第1.10条的规定办理。
(2) 表土清理堆放及有机土利用
含有草本植物和细根的土壤不得存放在指定地点。
Earthwork excavation refers to the earthwork excavation of permanent and temporary works as agreed in the contract
The earth excavation includes the earth excavation of permanent works and temporary works as agreed in the contract. The earth excavation includes river dredging, building foundation earth excavation and other earth excavation works specified by the supervision unit. The excavation work includes: preparation, site cleaning, drainage during construction, slope observation, maintenance before completion acceptance, and transportation of usable or abandoned earthwork to the stacking area designated by the supervision unit for protection and treatment.
2. Responsibility
(1) According to the requirements of the contract and the construction drawings, the excavation construction shall be carried out according to the excavation line of the open excavation of the building earthwork.
(2) Effective preventive protection measures shall be taken for the landslide and collapse body that may be caused during the excavation process; safety cleaning and support shall be done in advance for the construction under the steep slope.
(3) When excavating near the existing buildings, reliable construction measures must be taken to ensure the stability and safety of the original buildings, and try not to affect their normal use.
(4) Safety protection facilities and obvious safety warning signs shall be set up in the dangerous operation zone of excavation.
3. Site clearance
Site clearance includes vegetation clearance and topsoil excavation. Its scope includes permanent and temporary works, stock yard, spoil yard and other construction land surface areas that need to be cleaned.
(1) Vegetation clearing
1) Before the site excavation, the tree roots, weeds, garbage, waste residue and other obstructions in the excavation area shall be cleared. The range of tree roots excavated for the vegetation cleaning of the main works shall be extended to 3m away from the maximum excavation sideline, filling line or the outside of the building foundation as shown in the construction drawings.
2) Unless otherwise agreed in the contract, the vegetation cleaning on the surface of the construction site of the main works must be extended to at least 5m away from the outside of the maximum excavation sideline or building foundation sideline (or filling slope toe line) shown in the construction drawings.
3) Pay attention to protect the natural vegetation near the cleaning area, avoid the damage of forestry and natural vegetation resources near the cleaning area due to improper construction, and the adverse consequences on environmental protection.
4) Within the scope of site clearing, the cut timber or materials with commercial value obtained from clearing shall be owned by the construction unit and transported to the designated place.
5) All worthless combustibles should be burned as soon as possible to ensure the safety of the surrounding areas. The waste shall be buried in the designated place, and the buried materials shall not hinder the natural drainage or pollute the river.
6) Cultural relics and historic sites found during site cleaning shall be handled in accordance with Article 1.10 of the general conditions of contract.
(2) Clearing and stacking of topsoil and use of organic soil
The soil containing herbs and fine roots shall not be stored in designated places.
土方开挖工程指合同约定各项永久工程和临时工程的土方开挖
土方开挖工程包括合同约定各项永久工程和临时工程的土方开挖,土方开挖包括河道疏浚、建筑物基础土方开挖以及其他监理单位指明的土方开挖工程。其开挖工作内容包括:准备工作、场地清理、施工期排水、边坡观测、完工验收前的维护,以及将开挖可利用或废弃的土方运到监理单位指定的堆放区并加以保护、处理等工作。
2、责任
(1)根据合同、施工图纸要求,按建筑物土方明挖工程的开挖线进行开挖施工。
(2)对开挖过程中可能引起的滑坡和崩塌体,采取有效的预防性保护措施;在陡坡下施工,事先做好安全清理和支护。
(3)在已有建筑物附近进行开挖时,必须采取可靠的施工措施,保证其原有建筑物的稳定和安全,并尽可能做到不影响其正常使用。
(4)在开挖的危险作业地带设置安全防护设施和明显的安全警示标志。
3、场地清理
场地清理包括植被清理和表土开挖。其范围包括永久和临时工程、料场、存弃渣场等施工用地需要清理的区域地表。
(1)植被清理
1)在场地开挖前,清理开挖区域内的树根、杂草、垃圾、废渣及其它有碍物,主体工程植被清理的挖除树根范围延伸到离施工图纸所示最大开挖边线、填筑线或建筑物基础外侧3m距离。
2)除合同另有约定外,主体工程施工场地地表的植被清理,必须延伸至离施工图纸所示最大开挖边线或建筑物基础边线(或填筑坡脚线)外侧至少5m距离。
3)注意保护清理区域附近的天然植被,避免因施工不当造成清理区域附近林业和天然植被资源的毁坏,以及对环境保护工作造成的不良后果。
4)场地清理范围内,砍伐的成材或清理获得具有商业价值的材料归建设单位所有,运到指定地点。
5)凡属无价值的可燃物,尽快将其焚毁,确保其周边地区的安全。按指定的地点掩埋废弃物,掩埋物不得妨碍自然排水或污染河川。
6)场地清理中发现文物古迹,按本合同通用合同条款第1.l0款的约定办理。
(2)表土的清挖、堆放和有机土壤的使用
含细根须、草本植物及覆盖草等植物的表层有机土壤,合理使用有机土壤,并运到指定地点堆放保存,不得任意处置。
发表评论 取消回复