愚人节到底是个什么节?
最早听说愚人节还是中学年代的事。那是九十年代,资讯远不及现在发达。第一次从《读者》杂志听说外国人有在4月1日这天愚弄朋友的习俗,难免有些将信将疑。后来到了国外,我才确信愚人节(April Fool’s Day)的确是一个真实的存在。
所谓愚人,其实就是跟朋友开一些不伤大雅的玩笑、恶作剧。恶作剧的英文可以是practical joke、trick、prank,hoax。
给某人制造恶作剧、开某人的玩笑可以说:
play a practical joke on someone
play a trick on someone
play a prank on someone
Somone was a victim of the hoax.
Trick, prank, hoax还都可以用作动词:
trick/prank/hoax someone。
someone being pranked/tricked /hoaxed。
愚人节我们就可以说:April Fool’s Day is observed by trying to play a practical joke on a victim。
英国有一个习语(idiom)是pull one’s leg,就是开玩笑的意思。比如一个人逗你玩骗了你,你可以说:You are pulling my leg! (你在耍我?)
所以实施恶作剧除了用play这个动词,也可以用pull,即pull a prank on someone
实施恶搞的人就可以说是prankster(感觉就是恶搞大王prank master的合体)。为了有节日气氛,一般恶作剧成功之后,the prankster会大喊"April Fool!"来宣示自己的成功。
愚人节开的玩笑可大可小,有的人也许是精心策划一通实施,这种我们就可以用elaborate来形容。Elaborate的意思就是精心制作的、复杂的,我们可以形容一顿豪华大餐是elaborate meal,也可以形容一个玩笑是elaborate trick。按照风俗,愚人节的玩笑一般到中午就截止(cease at midday),过了中午就不能继续恶搞人了,否则恶搞人本身就成了April Fool---The pranksters become the prankees…
愚人节的起源众说纷纭,很多人都相信其源于超级重视幽默的英国。英国人真的太喜欢搞笑了,似乎任何人、在任何场合都会竭尽全力地、想方设法地体现下自己的幽默感,否则就觉得自己毫无魅力。
不管是否真的起源于英国,英国人的确是很重视愚人节。每年的这一天,英国各大媒体从BBC到《每日邮报》、《电讯报》等等,都会专门发布或刊登明显到爆炸的“假新闻”来恶搞全国人民,英国民众对此也喜闻乐见。
假新闻我们可以说是fake news,也可以说是瞎编的故事made-up stories,或者是牵强附会的故事far-fetched stories。
比如2019年的几个比较搞笑的假新闻
BBC宣布在其播放平台iPlayer上增加一个“skip the sex”(跳过羞羞画面)的按钮,碰到儿童不宜让全家尴尬的画面,可以点击这个按钮直接跳过。
英国NHS(全民医疗系统)宣布医生可以给民众的疲惫、精神不振等症状开处免费的啤酒处方----英国人爱喝啤酒是出了名的,这个“新闻”听上去就让人开心啊。
英国推出表情包硬币系列,其中50分的硬币头像是一个poop表情包。
除了这种搞笑的,什么汽车上天、树上长满意大利面、北极熊登陆英国等等假新闻就更加夸张奇葩了。
去年愚人节正好是英国疫情爆发最严重的时候,因此很多人在社交媒体上号召取消愚人节,担心在很多人身心健康受到威胁的时候,再搞恶作剧就有点太大条了(being insensitive),毕竟---
"2020 has been one huge prank so far”。
Have you pranked anyone so far?
好啦,总结一下,所谓愚人节其实是一种生活态度。开得起玩笑是为人自信乐观的体现。
希望一个不失分寸的玩笑能给生活带来一些欢乐,毕竟我们的生活已充满各种无趣的条条框框和清规戒律。
在此,我们知诸英语祝大家愚人节快乐!
We wish you a joyous April Fool’s Day!
发表评论 取消回复